PÁGINA ANTERIOR 71 PÁGINA SEGUINTE

Abreviaturas
Carneiro x bode
Os 4 cavalos e cavaleiros do apocalipse
O caos das religiões. e purificação da igreja
O maior inimigo da humanidade
As sete igrejas proféticas do apocalipse
Plano perfeito de deus para a igreja
Númerologia bíblica
ATALAIA DOUTRINA
Batismo e a Ceia
Trindade
Dízimo
Ministério Feminino
Os 2 animais de 7 cabeças e 10 chifes
1°, 2º e 3º atalaia
Os excluidos do mundo
Dedicatória
Razão de escrever

4ª.Igreja Tiatira. Ap: 2. 18-29.
Período da grande reforma Protestante, e a separação de Roma (invenção da Imprensa)
A Bíblia começou em grande escala num só livro, na mão do povo em: 1517.
Na Alemanha, Lutero, monge católico, protesta contra as indulgências de Roma, seguido de Calvino na Suíça e do Rei Henrique VIII da Inglaterra, que queria casar de novo e rompeu com Roma; seguem, outras nações.
È o começo da reforma e a escolha de não ser submisso a Jesabel (prostituta) Católica Romana, que confirma.
22- Eis que a prostro de cama, bem como em grande tribulação os que com ela adulteram, caso não se arrependam das obras que ela incita.
23- Matarei os seus filhos, e todas as igrejas conhecerão que eu sou aquele que sonda mente e corações, e vos darei a cada um segundo as vossas obras.
Significa as pestes que atingiuram o catolicismo daquele tempo, e as muitas perseguições da inquisição aos Países e colônias que ficaram ainda sujeitos a Roma (seus próprios filhos).
E Jesus diz aos demais de Tiatira, os que se converteram à promessa: se conservassem as boas obras, seriam prósperas as nações que optassem pela reforma.
26- Ao vencedor, que guardar até o fim as minhas obras, eu lhe darei autoridade sobre as nações,
27- e com cetro de ferro as regerá e as reduzirá a pedaços como se fossem objetos de barro;
28- assim como também eu recebi de meu Pai, dar-lhe-ei, ainda a estrela da manhã.
Como Jesus no 1º aprisco falou do 2º Aprisco. (João: 10.16-18). Jesus deu ao anjo Lutero, o Protestante; um novo começo o 2º aprisco com a bíblia após o domínio total da besta, traduzindo a Bíblia do Latim para o Alemão.
 
PÁGINA ANTERIOR 71 PÁGINA SEGUINTE